Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - ум

 

Перевод с русского языка ум на английский

ум
муж. mind
brains мн.
разг.
(разум) wit, intellect человек большого ума – man of great intellect
very clever man, person of keen intellect человек выдающегося ума – master-spirit от большого ума – in one's infinite wisdom спятить, свихнуться, своротить, сбрендить с ума – разг. to go out of one's mind/head вы с ума сошли! – are you out of your senses? держать в уме – to keep smth. in one's head перебирать в уме – to turn smth. over in one's mind доходить до чего-л. своим умом – to work smth. by oneself, to come to smth. on one's own раскидывать умом – разг. to think smth. over жить своим умом – to think for oneself, to live his own way жить чужим умом – to live as others tell one to счет в уме – mental arithmetic считать в уме – to count in one's head
to do mental arithmetic у него что на уме, то и на языке разг. – he wears his heart on his sleep у него другое на уме разг. – he has something at/in the back of his mind, he's thinking of something else у него что-то на уме – he has smth. on his mind у него только развлечения на уме – he thinks of nothing but pleasure у него свое на уме – he has smth. up his sleeve ум хорошо, а два лучше – two heads are better than one
four eyes see more than two сколько голов столько умов – many men, many minds выживший из ума – cracked выживший из ума – шотланд. doited гибкий ум, живой ум – nimble mind, quick mind с умом – sensibly, intelligently сходить с ума – to go mad, to go off one's head сводить с ума – to drive smb. mad браться за ум – to come to one's senses, to become/grow reasonable наставлять на ум – to teach smb. some sense лишаться ума – to go mad/crazy, to lose one's mind набираться ума – to get some sense into one's head выживать из ума – to lose one's mind, to have one's mind gone себе на уме – canny в своем уме – in one's senses, in one's right mind не в своем уме – not right in the head, out of one's sense научиться уму-разуму – to learn sense, to grow wise научить уму-разуму – to teach smb. some good sense задним умом крепок – be wise after the event ум за разум заходит разг. – be crazy ум короток разг. – be dull or dense ему пришло на ум – it occured to him
it crossed his mind это не его ума дело разг. – it is none of his business это у него из ума нейдет разг. – he cannot get it out of his head/mind быть себе на уме разг. – to know on which side one's bread is buttered быть без ума от кого-л. – to be crazy/wild about smb. ума не приложу разг. – I am at a loss, I am at my wit's end, I have no idea уму непостижимо – it's beyond all understanding у него ума палата – разг. he is big/long on brains в здравом уме, в полном уме – in one's right mind, of sound mind доводить до ума – to shape smth. up, to get smth. into shape

м. mind, intellect
(сообразительность) intelligence
brains pl., sense разг.
он человек большого ума he has a splendid mind/intellect
быть без ума от кого-л., чего-л. be* crazy/mad about smb., smth.
(быть влюблённым) be* wildly in love with smb.
браться за ум come* to one`s senses
в уме mentally
считать в уме reckon in one`s head
решать задачи в уме do* sums in one`s head, do* mental arithmetic
один в уме carry one
в своём уме in one`s right mind
быть не в своём уме be* out of one`s mind/senses
в своём ли ты уме? are you in your right mind/senses?
у меня и в уме не было... it never entered my head...
из ума вон! I quite forgot!
у меня это из ума нейдёт I can`t forget it!
у него на уме ничего, кроме... he thinks of nothing but...
он себе на уме he is very shrewd/canny
he knows how many beans make five
сколько голов столько умов so many men so many minds
there are as many different opinions as there are people in this world
ум хорошо, а два лучше two heads are better than one
учить кого-л. уму-разуму teach* smb. in the way he, she should go
не вашего ума дело! that`s beyond you!
довести до ума get* smth. into shape
утечка ~ов за границу brain drain

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  м.mind; brains pl. разг.; (разум) wit, intellectчеловек большого ума — man* of great intellect; very clever man*   в своём, в здравом уме — in one's senses, in one's right mind не в своём уме — not right in the head, out of one's senses сходить с ума — go* mad, go* off one's head вы с ума сошли! — are you out of your senses? сводить с ума (вн.) — drive* mad (d.) ума не приложу разг. — I am at a loss, I am at my wit's end сколько голов — столько умов погов. — many men, many minds ум хорошо, а два лучше посл. — two heads are better than one; four eyes see more than two у него другое на уме разг. — he has something at / in the back of his mind, he's thinking of something else у него только развлечения на уме — he thinks of nothing but pleasure браться за ум разг. — come* to one's senses, become* / grow* reasonable ему пришло на ум — it occurred to him; it crossed his mind это не его ума дело разг. — it is none of his business это у него из ума нейдёт разг. — he cannot get it out of his head / mind счёт в уме — mental arithmetic считать в уме — count in one's head; do mental arithmetic 1, 2 и т. д. в уме (при сложении и умножении) — carry one, two, etc. быть себе на уме разг. — know* on which side one's bread is buttered быть без ума от кого-л., чего-л. — be crazy / wild about smb., smth. у него что на уме, то и на языке разг. — he wears his heart on his sleeve научиться уму-разуму — learn* sense, grow* wise ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -а, м.1.Познавательная и мыслительная способность человека, способность логически мыслить.Природный ум.□Гаврилыча поражал необыкновенный ум ребенка. Кажется, все-то на свете он знал и так удивительно хорошо умел рассказывать обо всем. Мамин-Сибиряк, Господин Скороходов.У Михайлова был тот же душевный склад --и тот же острый, тонкий ум, умевший схватывать оттенки мыслей и чувств. Шелгунов, Из прошлого и настоящего.||Такая способность, развитая в высокой степени, высокое развитие интеллекта.Он умел сказать чужое так осторожно, мимоходом и в то же время небрежно, как будто сказанное им являлось лишь ничтожной частицей сокровищ его ума. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.Блеск ума и таланта великих современников Андерсена наполнял его ощущением собственной силы. Паустовский, Сказочник.||Здравый смысл, способность оценивать обстановку, взвешивать обстоятельства и руководствоваться этим в своем поведении.{Анна Ивановна:} А ты, девка, люби, да ума не теряй. А. Островский, Бедность не порок.Считался Яков Лукич в хуторе человекомбольшого ума, лисьей повадки и осторожности. Шолохов, Поднятая целина.2.Сознание, рассудок.Страшная мысль...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины